Fel när sidan laddades.
Prova att uppdatera sidan. Om det inte hjälper kan det finnas ett nätverksfel. Använd vår självtest-sida för att ta reda på vad som gör att sidan inte kan laddas.
Läs mer om potentiella nätverksfel eller kontakta support för mer hjälp.

Att översätta själen

e-bok

Kjell Espmarks Att översätta själen (1975) lyfter fram ett viktigt obeaktat sammanhang i poesin från Les fleurs du mal och framåt. Det gäller att med Baudelaires ord "översätta själen", det vill säga ge känsla och tanke sinnlig gestalt. Denna huvudlinje inom mer än ett sekels poesi följs av ett närstudium av en rad centrala diktares lyrik, från Mallarmé och Rimbaud till T. S. Eliot och Breton.

Format

  • OverDrive Read
  • EPUB-e-bok

Språk

  • Svenska